手机浏览器扫描二维码访问
“恭喜kt获得了比赛的胜利,让我们的赛后采访嘉宾跟所有玩家和观众们打个招呼。”
采访镜头里,任栋先是简单做了个开场,然后便将话筒递到了ata的嘴边。
崔泽手里也捧着一只话筒,静待着为接下来的韩语翻译做准备。
“达家豪,我是kt的噗助ata,好就不见。”
近距离听到这句蹩脚的韩式中文口音,崔泽差点一个没绷住笑出了声,紧抿着嘴唇强忍着稳住了面部表情。
这個细节并未有多少人观察到,对于此时直播间里的观众们来说,他们关注的是崔泽作为一个职业选手,为何会以翻译的身份出现在s8全球总决赛的赛后采访中,而担任了翻译工作的他又是否能胜任这个工作。
很快,崔泽便以实际行动给出了答案。
在打完招呼后,任栋立刻就问出了本次采访的第一个问题,而听完之后崔泽也立刻给出了流利的韩语翻译:
“作为小组赛第一个出战的lck队伍,或许在上场之前会有心理压力吗?另外拿下首战的胜利的同时,觉得队伍是否表现出了应有的竞技力?”
不管直播间里的观众有没有听懂,反正在人们的眼中,崔泽的确是在很短的时间里就完成了翻译。
而紧接着,ata也很快给出了他的回答,崔泽又立刻转变成韩译中模式:
“作为揭幕战的队伍,开赛之前多少还是会感到一些紧张,所以在上场之前大家一起去上了个厕所,稍微缓解了压力之后才上台。”
任栋紧接着又问,崔泽快速进行中译韩、韩译中,ata本身也听得懂一些基本的中文词汇,所以回答得也非常迅速。
三人配合着很快就把这段赛后采访给完成了,而直播间的弹幕则是从一开始的质疑,变成了惊讶,最后变成了赞赏。
【6666666】
【不是,哥们儿你真会啊?】
【那个说要吃电脑屏幕的家伙呢?说话!!!】
【错了兄弟萌,我现在成为粉丝还来得及吗?】
【晚了,来人,把这厮拖出去斩了!】
【哥们你别秀了,实力又强、长得又帅,还会韩语翻译,你让lpl那些高中都没上过的网瘾少年玩锤子啊(笑哭)】
【作为韩语专业本科生,我只想说他的翻译基本没啥问题,而且给ata翻译的用词还会进行简化处理,估计是怕ata听不懂高级词汇,然后韩译中的时候又会把用词美化,可以说达到了信达雅的程度!】
这“信达雅”的点评看似有些夸张,实则并未言过其实。
所谓“信达雅”,“信”指意义不悖原意,即翻译要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,翻译得通顺明白;“雅”则指翻译时选用的词语要得体,达到简明优雅。
在进行翻译的时候,对于任栋所说的一些高级汉语词,崔泽都会将其转换为能让ata听懂的简单韩语词。
都市下山:从元婴期开始无敌 让你印卡,没让你弑神 人在仙武,有小游戏 吞噬星空:天狼之主 我在惊悚游戏里,狂抢男主光环 人在东京,从生活系职业开始 旁门左道:白骨道主 寻魄也风流 一气朝阳 好莱坞:导演旋风 玄铁黑煞令 开局拜师重生者,我的师尊是仙王 你惹他干嘛,他可是当世第一神医 陈万里唐嫣然 大荒私生子 综影:一个穿越者的日常 被疯批NPC盯上后,我直接拿捏 赶山:开局被金钱豹赖上了 我和天后互穿了 反派魔王绝不死于开场CG!
所以,生命啊,它苦涩如歌想不想看花海盛开想不想看彦子归来如果都回不来那么我该为了谁而存在某音某手,高同学,彦,山艺假面骑士...
穿越到战国初年,身份卑微到连姓都没有,却敢有野心。为了支撑野心,拜墨子为师,混入墨家隐忍数年以篡巨子之位。墨子述而不作,他编纂墨经将墨经改的面目全非。诸侯争霸大争之世,他却偏偏相信宁有种乎。总之,这是个野心家的故事。如果您喜欢战国野心家,别忘记分享给朋友...
快穿之女主她有点病简介emspemsp关于快穿之女主她有点病注意本文女强,女主心机婊表演狂,满级攻略打怪苏爽,女主本身就是最强金手指顾念之上辈子坏事作尽,最终落得了一个六亲不认英年早逝的下场。死后却没想到入的不是那十八层地...
孙天,一个刚二本刚毕业的小青年,从小就有一个爱好,看看动漫,打打游戏,毕业后无所事事!却在一次车祸中不幸重生到了龙珠世界,且看孙天如何纵横,与众强争锋,一步步走向武道巅峰!如果您喜欢重生龙珠之异世争霸,别忘记分享给朋友...
听鲸亲姐弟简介emspemsp人要制造羁绊,就要承担落泪的风险。小王子 江夏和江浔不需要制造羁绊,他们有天生的血缘联结。父母双全,家庭和睦,他们更不必互相救赎对抗这个世界。十多岁的青春懵懂加上恣意妄为,他们一起度过...
重生了,该做什么呢?报仇?不对啊,她又没仇没怨,报什么仇?虐渣?哪来那么多渣可以虐,要知道这年头虐渣的都比渣多啊!赚钱?恩很好,这个可以有,纳入选择。决定了,所以女主要赚大钱!反正所谓靠山山跑,靠人人跑,靠自己最好。啥都是假的,只有钱是真的!如果您喜欢全息之幻想,别忘记分享给朋友...